Каждая сказка имеет перевод на русский язык.
В КЧР вышел первый сборник сказок народов республики на родных языках. В нем собраны карачаевские, русские, черкесские, абазинские и ногайские сказки. Об этом рассказал в своем инстраграм-аккаунте глава КЧР Рашид Темрезов.
Он назвал эти сказки достоянием народов КЧР. Каждая сказка имеет перевод на русский язык.
«Уникальная возможность нашим деткам, подрастающему поколению не только ближе познакомиться с народным творчеством своего этноса, но и поучительными сказочными историями всех добрососедствующих народов нашего региона», - написал Темрезов.
Тираж издания составил тысячу экземпляров. Эти книги направят библиотекам республики. В первую очередь их получат школы, детские сады и национальные общественные организации.
Сборник появился благодаря работе общественников, филологов, этнографов и ученых республики. они собрали эти сказки и перевели их на родные языки. Темрезов поблагодарил создателей сборника за вклад в сохранение самобытности и культуры народов КЧР.
В КЧР впервые выпустили сборник сказок народов республики на их языках
